Akademik Unvanlar
-
2021 - Devam Ediyor Prof.Dr.
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Slav Dilleri ve Edebiyatları
-
2015 - 2021 Doç.Dr.
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Slav Dilleri ve Edebiyatları Bölümü
-
2012 - 2015 Yrd.Doç.Dr.
Gazi Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Rus Dili Ve Edebiyatı Bölümü
-
2005 - 2012 Okutman
Gazi Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Rus Dili Ve Edebiyatı Bölümü
Yönetimsel Görevler
-
2019 - Devam Ediyor Komisyon Üyeliği
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
-
2013 - Devam Ediyor Mevlana Değişim Programı Kurum Koordinatörü
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
-
2012 - Devam Ediyor Bölüm Başkan Yardımcısı
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
Verdiği Dersler
-
Yüksek Lisans ÇEVİRİBİLİM
-
Lisans RUSÇA-TÜRKÇE TEMEL ÇEVİRİ I
-
Lisans Araştırma Projesi I
-
Lisans Rusça II
-
Lisans Uygulamalı Rus Dili Grameri IV
-
Lisans Rusça Sözlü Anlatım I (Seç.)
-
Lisans Rusça II (Seç.)
-
Lisans Rusça I (Seç.)
-
Lisans Gramer I
-
Lisans Türkçe-Rusça Temel Çeviri II
-
Lisans Türkçe-Rusça Temel Çeviri I
-
Yüksek Lisans Seminer
-
Lisans Türkçe-Rusça Çeviri Yöntemleri II
-
Lisans Fonetik I
-
Lisans Türkçe-Rusça Çeviri ve Yöntemleri I
-
Lisans Gramer II
-
Lisans Rusça Sözlü Anlatıma Giriş I (Seç.)
-
Lisans Rus Dili Grameri I
-
Lisans Fonetik II
-
Lisans Rus Dili Grameri II
-
Lisans Uygulamalı Rus Dili Grameri III
-
Lisans Araştırma Projesi II
-
Lisans Rusça-Türkçe Temel Çeviri II
-
Lisans Uygulamalı Rus Dili Grameri I
-
Lisans Uygulamalı Rus Dili Grameri II
-
Lisans Rus Dili Gramerine Giriş I
-
Lisans Rus Dili Gramerine Giriş II
Yönetilen Tezler
-
Bir Delinin Hatıra Defteri Adlı Eserin Rusçadan Türkçeye Çevirilerinin Rus Dilbilgisel Çeviri Kuramları Açısından Değerlendirilmesi
ÖKSÜZ G. (Danışman)
M.ZARARSIZ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2021 -
Lev Gumilyov'un passionarlık kuramı ve Rus edebiyatında bir uygulama örneği: I. Petro
ÖKSÜZ G. (Danışman)
O.AYDIN(Öğrenci), Doktora, 2021 -
Sovyet edebiyatına II. Dünya Savaşının yansımaları
ÖKSÜZ G. (Danışman)
G.BİHTER(Öğrenci), Doktora, 2021 -
F.M.Dostoyevski'nin Karamazov Kardeşler Adlı Romanının Rusçadan Türkçeye Çevirilerinde Kültürel Unsur Aktarımında Kullanılan Çeviri Stratejileri
ÖKSÜZ G. (Danışman)
B.ERBEK(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2020 -
A.S. Griboyedov'un Tiyatro Sanatı
ÖKSÜZ G. (Danışman)
S.SOYTÜRK(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2020 -
M. Yu. Lermontov'un " Zamanımızın Bir Kahramanı" Adlı Romanının Türkçeye Çevirilerinde Çeviri Stratejileri Ve Çevirmen Kararları
ÖKSÜZ G. (Danışman)
M.BEYZA(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2020 -
Rus ve Türk Masallarında Ortak Bir Tip: İvan ve Keloğlan
ÖKSÜZ G. (Danışman)
S.DELİMEHMETOĞLU(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2020 -
Çağdaş Rus edebiyatında l. Ulitskaya, l. Petruşevskaya ve T. Tolstaya'nın öykü sanatı
ÖKSÜZ G. (Danışman)
G.SÜTCÜ(Öğrenci), Doktora, 2019 -
A.S. Puşkin'in "Maça Kızı'' adlı eseri üzerinden Rusçadan Türkçeye çeviride transformasyon teorisi
ÖKSÜZ G. (Danışman)
R.YILDIZ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2017 -
V. V. Nabokov'un öykü sanatı
ÖKSÜZ G. (Danışman)
R.ÖZBERK(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2014 -
XIX. yüzyıl Rus Edebiyatında "gereksiz insan" tiplemesi
ÖKSÜZ G. (Danışman)
E.KADIOĞLU(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2013