Yayınlar & Eserler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

Sovyet Rusya’da Yeni Sistemin İnşasında Propaganda Afişlerinin Rolü

IX. Ulusal Sosyoloji Kongresi, Ankara, Türkiye, 19 - 21 Eylül 2019, ss.584-595

Sovyet Gulag Kamp Sisteminde Kadın Olmak

III. Uluslararası Zeugma Bilimsel Araştırmalar Kongresi, Gaziantep, Türkiye, 22 - 24 Kasım 2019, ss.361-367

Kültürlerarası İletişimde Çevirinin ve Çevirmenin Rolü

МАТЕРИАЛЫ III МЕЖДУНАРОДНОГО НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОНЛАЙН-СЕМИНАРА, 12 Şubat 2019, ss.328-333

Death and Afterlife in Turkish and Russian Mythologies

4th International Symposiumon Asian Languages and Literatures, Aurangabad, Hindistan, 2 - 04 Şubat 2017, ss.69-83

“VİŞNE BAHÇESİ” ÇEVİRİLERİNİN RUS DİLBİLGİSEL ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ

EL RUHA 1. ULUSLARARASI SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ, Şanlıurfa, Türkiye, 11 - 12 Kasım 2017, ss.58

Sovyet Rusya’da Bir Propaganda Aracı Olarak Din Karşıtı Alfabe

International Science and Technology Conference, Berlin, Almanya, 17 - 19 Temmuz 2017, ss.467-473

Nabokov’un Maşenka’sının İngilizce ve Türkçe Çevirilerinde Çevirmen Kararları Ve Çeviri Kayıpları

vı. uluslar arası karşılaştırmalı edebiyat bilimi kongresi, Konya, Türkiye, 12 - 14 Ekim 2016, cilt.1, ss.680-687

Edebiyattan Sinemaya Bir Uyarlama Bejin Çayırı nınTurgenyev den Ayzenştayn a Değişen Dokusu

VI. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Konya, Türkiye, 12 - 14 Ekim 2016, ss.393-401

Nabokov un Maşenka Adlı Romanının İngilizce Ve TürkçeÇevirilerinde Çevirmen Kararları Ve Çeviri Kayıpları

VI. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Konya, Türkiye, 12 - 14 Ekim 2016, ss.680-687

Erken Dönem Türk Edebiyatında Klişeleşmiş Beyaz Rus İmgesi

21. Yüzyılın Penceresinden Medeniyet Ve Kültür, Baku, Azerbaycan, 26 Mayıs - 28 Nisan 2014, ss.53-61

Rus Edebiyatının Türkçeye Aktarımı Sırasında Oluşan Bazı Kültürel Boşluklar

XI. Uluslararası Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu, Sakarya, Türkiye, 13 - 14 Ekim 2011

Marlinski nin Ammalat Bek ve Kızıl Çarşaf İsimli Öykülerinde Doğu Motifleri

38. ICANAS Uluslararası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi, Ankara, Türkiye, 10 - 15 Eylül 2007, ss.1173-1186

Kitap & Kitap Bölümleri

Klasikten Çağdaşa Rus Edebiyatında Çocuk Teması

Rus Edebiyatında Çocuk Olmak, Öksüz Gamze, Editör, Nobel, Ankara, ss.1-22, 2022

SAŞA SOKOLOV - BENLİĞİN ÖTEKİ YÜZÜNE POSTMODERNİST BİR BAKIŞ: BUDALALAR OKULU

XXI. Yüzyıl Rus Edebiyatından Okumalar II, Öksüz Gamze, Editör, Nobel, Ankara, ss.77-106, 2021

Kamp Anaforunda Bir Hayale Tutunmak: Yevgeniya Ginzburg’un Aile Kurma Mücadelesi

Rus Edebiyatında Kadın ve Aile, Ayla Kaşoğlu, Editör, Nobel, Ankara, ss.1-18, 2020

Kolıma Öyküleri

Jaguar, İstanbul, 2019

Rusların Don Ötesi Destanı: Zadonşçina

Dünden Bugüne Dünya Destanları, Görkem KÖKDEMİR - Ayşe Gül FİDAN, Editör, Bilgin Kültür Sanat, Ankara, ss.103-114, 2019

Teffi Mizahın Kraliçesi

Çeviribilim, İstanbul, 2017

Nabokov'un Yitik Cenneti: Maşenka

Prof Dr Altan Aykut a Armağan Rus Dili Ve Edebiyatının İzinde, Prof. Dr. Ayla Kaşoğlu, Editör, Çeviribilim Yayınları, İstanbul, ss.325-342, 2016

Rus Göçmen Tiyatrosu (Birinci Dalga)

RusTiyatrosu Gelenekselden Moderne, GAMZE ÖKSÜZ, Editör, Çeviribilim Yayınları, İstanbul, ss.341-365, 2016

Aleksandr Blok: Devrim Oldu Mu?

Rusya da Eylemin Sanatla Buluşması Edebiyatta ve Sinemada Devrim, Gamze Öksüz, Editör, Çeviribilim Yayınları, İstanbul, ss.96-123, 2014

Aleksandr Blok'un On İki Adlı Şiirinde Sesler, Renkler ve Semboller

Littera Edebiyat Yazıları, , Editör, Ürün Yayınları, Ankara, ss.143-156, 2010

Metrikler

Yayın

44

Tez Danışmanlığı

11

Açık Erişim

1
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları