-
2021 - Continues Professor
Ankara Haci Bayram Veli University, Faculty of Letters, Department of Eastern Languages and Literature
-
2019 - 2021 Professor
Ankara Haci Bayram Veli University, Faculty of Letters, Department of Translation and Interpretation
-
2015 - 2015 Associate Professor
Princeton University, Department Of Near Eastern Studies
-
2013 - 2015 Associate Professor
Gazi University, Yabancı Diller Yüksekokulu, Yabancı Diller
-
2010 - 2013 Assistant Professor
Yozgat Bozok University, Fen-Edebiyat Fakültesi, Yabancı Diller
-
2021 - Continues Head of Department
Ankara Haci Bayram Veli University
-
2021 - Continues Head of Department
Ankara Haci Bayram Veli University
-
2018 - 2021 Head of Department
Ankara Haci Bayram Veli University
-
2015 - 2018 Head of Department
Gazi University
-
2014 - 2018 Head of Department
Gazi University
-
2010 - 2013 Head of Department
Yozgat Bozok University
-
Doctorate
Uygarlık Tarihi
World Histories
History of Civilization
Çin Kültürü ve Çeviri Çalışmaları
-
Postgraduate
Cultural Interactions Between East and West
History of East Asia
Doğu ve Batı Arasındaki Kültürel Etkileşimler
Küreselleşme ve Kültürel Boyutu
Yükselen Çin: Tarih ve Politika
-
Undergraduate
Rising China: Current Issues in China's Foreign and Economic Policies
Kültür Çalışmaları
Öğrenci Grup Projesi
Siyasal Düşünceler Tarihi
Seminer
-
Erken Modern ve Modern Dönemde (1644-1911) Çin'de Bilimsel Metin Çevirilerinin Gelişimi
Fidan G. (Advisor)
Ç.MADEN(Student), Doctorate, 2022 -
Modernleşme çağında Çin'de çeviri edimi: Kurgusal metinler ve dil politikaları (1895-1927)
Fidan G. (Advisor)
A.YILMAZ(Student), Doctorate, 2022 -
WERNER KOLLER'İN EŞ DEĞERLİK KURAMININ UYGULANABİLİRLİĞİ: ALICE HARİKALAR DİYARINDA MASAL KİTABININ SİNAN EZBER VE YASEMİN YENER ÇEVİRİLERİ ÇERÇEVESİNDE KARŞILAŞTIRMALI ANALİZİ
FİDAN G. (Co-Advisor), MEHMET N. G. (Co-Advisor)
A.DEMİR(Student), Postgraduate, 2021 -
Çincedeki Japonca Ödünç Kelimeler
FİDAN G. (Advisor)
A.DURDULAR(Student), Doctorate, 2021 -
Analysis of the English translation of Hasan Ali Toptaş's Gölgesizler within the framework of Werner Koller's equivalence-oriented approach
FİDAN G. (Advisor)
M.GÜNDOĞDU(Student), Postgraduate, 2020 -
Çeviribilim aracılığında göçmenlerin kültürel temsili: Amy Tan'ın "The joy luck club" adlı romanının Türkçe çevirisi üzerine örnek inceleme
FİDAN G. (Advisor)
A.BİLGE(Student), Postgraduate, 2019 -
Translation of Folkloric Narratives for National Identity Building
FİDAN G. (Advisor)
M.MUSTAFA(Student), Postgraduate, 2019 -
Roald Dahl'ın James and the Giant Peach adlı romanının iki farklı çevirisinin çevirmenlerin kullandığı stratejiler açısından karşılaştırmalı olarak incelenmesi
FİDAN G. (Advisor)
S.AKILLI(Student), Postgraduate, 2018 -
Translation of Legends and Myths for National Identity Building
FİDAN G. (Advisor)
M.MUSTAFA(Student), Postgraduate, 2018 -
Mo Yan'in "Yaşam ve Ölüm Yorgunu" romanının kültürel öğelerinin çeviribilim kuramları açısından değerlendirilmesi
FİDAN G. (Advisor)
Ç.MADEN(Student), Postgraduate, 2018