Family language policy of second-generation Turkish parents in France


Creative Commons License

Süverdem F. B.

Journal of Multilingual and Multicultural Development, cilt.43, sa.9, ss.847-860, 2022 (AHCI) identifier identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 43 Sayı: 9
  • Basım Tarihi: 2022
  • Doi Numarası: 10.1080/01434632.2022.2037619
  • Dergi Adı: Journal of Multilingual and Multicultural Development
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Arts and Humanities Citation Index (AHCI), Social Sciences Citation Index (SSCI), Scopus, Academic Search Premier, IBZ Online, International Bibliography of Social Sciences, Periodicals Index Online, Communication & Mass Media Index, Communication Abstracts, EBSCO Education Source, Educational research abstracts (ERA), ERIC (Education Resources Information Center), Index Islamicus, Linguistic Bibliography, Linguistics & Language Behavior Abstracts, MLA - Modern Language Association Database, Social services abstracts, Sociological abstracts, DIALNET
  • Sayfa Sayıları: ss.847-860
  • Anahtar Kelimeler: Family language policy, Turkish immigration in France, language maintenance, bilingualism
  • Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

This article focuses on the family language policy (FLP) of second-generation Turkish immigrant families living in France. Data were collected through semi-structured interviews with 12 families to observe their language ideologies, practices and management strategies. The thematic analysis shows that despite generational differences of parents, Turkish is maintained because of their ethnolinguistic identity whereas French is learned for integration and school success. They all speak Turkish to children until school age and most of them begin to use both languages from the moment that children learn French at school. Some parents are more flexible in their FLP and adapt it more than once according to children’s needs. The practice of code-mixing was observed in all families, often constituting a gap between their ideologies and practices. Finally, their concentration of management strategies on French shows their effort to meet the expectations of the mainstream country and its educational language policy.