Sâatî's Alevism/Bektashism treatise Sâatî'nin Alevîlik/Bektaşîlik Risâlesi


ALKAN M., Toker G.

Turk Kulturu ve Haci Bektas Veli - Arastirma Dergisi, cilt.65, ss.211-236, 2013 (Scopus) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 65
  • Basım Tarihi: 2013
  • Dergi Adı: Turk Kulturu ve Haci Bektas Veli - Arastirma Dergisi
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Scopus, TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.211-236
  • Anahtar Kelimeler: Alevi, Ali Baba, Bektashi, Sayyid Ahmed Tevfk, Sâatî, Tractate
  • Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Adresli: Hayır

Özet

This study is composed of the analysis of Sâatî's treatise on Alevîsm/Bektashim followed by the appendices namely the treatise in the original and its translation. Thus, the tractate is ready for the researchers that will conduct research in the areas of language, literature, sociology, philosophy and theology. The original copy of the tractate is in the National Library Manuscripts Collection, with the number Yz. A. 3195. The work was copied in AH 1275 (Christian era 1858) with the Ottoman Turkish being the language of the work. The author of the pamphlet is named Sâati, according to the data provided in the frst part of the frst page of "Hâzâ Kitabu Sâatî-i Bektasiyyi'l-Alevîyyi'l-Hüseyniyyi'l- Câferî", between the phrases "Hu" and "Bi-Ismi Şâh-i Yezdân". Sâati was born in Anatolia according to Hasan Çelebi, one of Ottoman Tezkire writers, in Germiyan according to Beyani, in Istanbul according to Latifî, and in Bolvadin according to Âsik Çelebi. His original name is Mehmed. Sâatî, reached degrees of mastery in the areas of Qur'an commentary and hadith sciences. Sâatî traveled to various regions and preached in mosques. He has a lot of poems in the felds of satire and parody (comic poem). He wrote 1000 couplets about Firakî. This "Alevîlik- Bektasîlik-Hüseynîlik-Caferîlik" treatise of Sâatî was copied in 1858 by al-Sayyid Ahmed Tevfk, who is Sheikh Ali Baba's servant abd Musika-i Sultani's apprentice. The article studied here is in Ottoman Turkish. Iit is presented in the new Turkish alphabet. The translation of the treatise added in the end is the copy of the original. This copy is in the collection of "Old Manuscripts" in the National Library, and the original pamphlets could not be reached. The work is in a dark brown leather cover, with the outer dimensions of 19.2 x 12.5 cm. (interior 16.5 x 10.0 cm). The treatise, which has 14 waterway watermark, with 27 pages according to the numbers written on pages. The texts on the pages have 16 lines written in rika form except the last page. An endorsement was added to the last page about the author of the pamphlet's copy. In the tractate, which is described as "Alevîlik-Bektashîlik-Hüseynîlik- Caferîlik" by the author, Ali in Alevîsm has been portrayed in a panoramic image of the history of Islam.